allemand » turc

erträumen <ohne -ge-> VERBE trans + haben

verträumt ADJ

1. verträumt (Person):

2. verträumt (Ort):

Vertraute <-n, -n> SUBST m, f

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Musik variiere zwischen solchen aggressiven und dem gegenübergestellt verträumten Sequenzen.
de.wikipedia.org
Als prägend erweist sich vor allem die spannungsreiche Vater-Sohn-Beziehung: „Die nie ermüdende Tatkraft des Vaters lähmt die Aktivität des verträumten, sensiblen Jungen.
de.wikipedia.org
Das verhaltene Tempo der meisten Songs wirkt verträumt bis melancholisch.
de.wikipedia.org
Eine niederländische Kulturjournalistin bemerkte 1926, dass die Arbeiten von Frauen meistens eine „weibliche“ Erscheinung haben, mit einem angenehmen Thema, klaren Farben und ein wenig verträumt.
de.wikipedia.org
Seine Werke zeigten verträumte Figuren der Antike, geprägt vom Jugendstil.
de.wikipedia.org
Charakteristisch ist die Betonung des in runden, fließenden Mulden herabfallenden Gewandes und der zarte, verträumte Ausdruck sowie die zierliche Gestalt.
de.wikipedia.org
Das Dichterwort befreit die äußere Welt aus ihrem verträumten Zustand zu ihrem wahren Wesen, zum Singen.
de.wikipedia.org
Er hat einen eigenartigen Charakter und scheint in seiner eigenen, verträumten Welt zu leben.
de.wikipedia.org
Später malte er hauptsächlich traumhafte, verträumte Frauengestalten sowie Frauen- und Mädchenporträts.
de.wikipedia.org
Er liebte sanfte Balladen und glitt zuweilen in verträumte Soli ab, hatte aber immer eine klare Linie.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"verträumen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe