espagnol » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : gozne , gouda , gong , tozudo , gozo , gozada et gozar

gozne [ˈgoθne] SUBST m

1. gozne (de puerta):

(Tür)angel f

2. gozne (de una caja):

I . gozar <z → c> [goˈθar] VERBE intr

1. gozar (complacerse):

II . gozar <z → c> [goˈθar] VERBE trans

1. gozar (disfrutar):

2. gozar (poseer carnalmente):

III . gozar <z → c> [goˈθar] VERBE pron

gozar gozarse:

gozada [goˈθaða] SUBST f fam

gozo [ˈgoθo] SUBST m

1. gozo:

Wonne f
Freude f

2. gozo (alegría):

Freude f

3. gozo (del fuego):

I . tozudo (-a) [toˈθuðo, -a] ADJ

II . tozudo (-a) [toˈθuðo, -a] SUBST m (f)

gong <gongs> [goŋ] SUBST m, gongo [ˈgoŋgo] SUBST m

gouda [ˈgou̯ða] SUBST m CULIN

Gouda(-Käse) m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina