espagnol » allemand

derrama [deˈrrama] SUBST f

1. derrama (gasto):

derrama
Umlage f

2. derrama (tributo extraordinario):

derrama

I . derramar [derraˈmar] VERBE trans

3. derramar (repartirse):

4. derramar (publicar):

II . derramar [derraˈmar] VERBE pron derramarse

2. derramar (desaguar):

münden in +acc

3. derramar (diseminarse):

Expressions couramment utilisées avec derrama

fundamento de la derrama ÉCON
sujeto a derrama FIN

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Que hay una derrama de libros de cuentos y de novelas en los últimos seis años es obvio.
criticalatinoamericana.com
La crema no se derrama porque tiene textura sólida pero suave.
blogs.lanacion.com.ar
Digamos que le pides a un niño de dos años que te traiga una taza de té caliente y se le derrama.
www.berzinarchives.com
Un ojo se le derrama por el borde del hueco.
lasmalasjuntas.com
Posa tus queridas manos sobre mi rostro, que mi carne sea feliz que mi corazón vuelva a sentir que se derrama tu divino amor.
cuandoellosamaron.blogspot.com
Por acá se ve mas la versión confort, que igual derrama pinta.
www.16valvulas.com.ar
Una mujer morena resuelta en luna se derrama hilo a hilo sobre la cuna.
www.educacontic.es
Derrama tu amor inagotable sobre los que te aman; haz justicia a los de corazón sincero.
radiobeta.com
El sol derrama su luz para alegrar mil mundos.
life-equals-jesus.org
El patio es el declive por el cual se derrama el cielo en la casa.
archivosborges.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "derrama" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina