brecha dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de brecha dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

brecha (en un muro)
brecha (en un muro)
brecha (en la frente, cabeza)
abrir brecha
abrir brecha
estar en la brecha
seguir en la brecha

brecha generacional SUBST f

brecha digital SUBST f INFOR

brecha de género SUBST f

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

Traductions de brecha dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

brecha dans le dictionnaire PONS

Traductions de brecha dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Traductions de brecha dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
cerrar la brecha
brecha f
abrir una brecha en
abrirse una brecha

brecha Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

estar en la brecha
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
A la luz de esto, el gobierno intentará reducir la brecha.
www.cartafinanciera.com
Este es un riesgo latente hoy debido a los desajustes de precios relativos y a la brecha cambiaria.
colectivoeconomico.org
Conclusión: la brecha hace que se paralice fuertemente la actividad del campo.
www.cartafinanciera.com
Los datos históricos muestran que las brechas más altas se dieron entre los años 1973 a 1975 y en la actualidad.
aquimardel.com
Afirmó, entonces, que en estos años el país mejoró porque se cerraron brechas y se favoreció a los que estaban más postergados.
agenhoy.com
La subfacturación de exportaciones, y sobrefacturación de importaciones, junto con el creciente contrabando, son consecuencia de la brecha, no su causa.
artepolitica.com
Quieren también aparecer como protagonistas de una histórica transformación social, mientras la brecha de la desigualdad se profundiza.
blogs.elpais.com
En todos los casos, la reducción de la brecha cambiaria no provino de una baja del paralelo.
mesadeinversiones.com.ar
La brecha salarial da cuenta de una serie de cosas: que las mujeres trabajan más a tiempo parcial, que ocupan más posiciones subalternas.
www.pagina12.com.ar
La brecha entre una intendencia municipal y una presidencia del país exigiría un salto muy importante.
www.plazademayo.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文