estar dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de estar dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

estar

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar
estar con alg. (estar de acuerdo)
estar con alg. (apoyar)
estar con alg. (apoyar)
estar por alg. Esp fam

4. estar (en el tiempo):

Voir aussi : ser2, ser1, que2, que1, peor3, peor2, peor1, mejor3, mejor2, mejor1, malo2, malo1, mal4, mal3, mal2, mal1, dejar, bueno3, bueno2, bien5, bien4, bien3, bien2, bien1

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? fam
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase fam
o séase fam
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBE aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. que (refiriéndose a personas):

1.1. que (en oraciones sustantivas) (introduciendo un complemento) (que +  indic):

malo2 (mala) SUBST m (f) fam, child language

malo1 (mala) ADJ The form mal is used before masculine singular nouns. mal

3. malo [ser] (desfavorable, adverso):

estar de malas fam (de mal humor)
estar de malas (desafortunado) esp. AmLat

3. mal (inconveniente, problema):

1. mal (de manera no satisfactoria):

6. mal en locs:

mal que bien o Chili mal que mal fam
estar a mal con alg.

1.1. mal:

to be o feel low fam
to be o feel down fam

mal → malo

1.1. dejar (en un lugar):

4.1. dejar + compl (en cierto estado):

dejar algo/a alg. estar
to let sth/sb be fam
dejar algo/a alg. estar

5.1. dejar (permitir):

can I go?

2.2. dejarse (dejarse + infinit.):

no te dejes, también pégale AmLat excep. RíoPl
¿qué tal el postre? — se deja comer fam, hum
dejarse estar no te dejes estar

bueno2 (buena) SUBST m (f)

7. bien en locs:

¿vas a ir? — ¡más bien! Arg fam
are you going to go? — you bet! fam
no bien o RíoPl ni bien.
estar a bien con alg.

bien1 ADJ invariable

6. bien [estar] (satisfactorio):

estar2 SUBST m esp. AmLat

cuarto de estar SUBST m

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
estar engripado
estar engripado
estar tururú
to be nuts o loony fam
estar tururú
to be bonkers GB hum, fam

Traductions de estar dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

estar dans le dictionnaire PONS

Traductions de estar dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

5. estar (+ a):

estar al caer (persona)
estar al caer (suceso)
estar al día
estar a examen
Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
estar zumbado fam
estar zumbado fam
estar tronado
estar tronado AmLat (drogado)
estar agripado
estar mochales

Traductions de estar dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

estar Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

estar podrido de dinero fam, estar podrido en plata Arg fam
estar/no estar a la altura de alguien/algo
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Cumplir las órdenes que le den los demás empleados del establecimiento, debiendo estar inmediatamente bajo las órdenes del bedel.
www.guspepper.net
Ya no es cuestión de pendientes, es q la gente es nenos fisonomista q un topo y les encanta hablar x no estar callados.
www.baseecho.com
Buscamos como llenar los espacios de tiempo para ser espectadores, actores o reactores del mundo de afuera evitando estar solos y en silencio.
hooponoponoenvenezuela.wordpress.com
El lema de la cartela significa que la muerte es inevitable y hay que estar preparado para ella.
www.educathyssen.org
Nadie tiene el derecho de disentir o estar de acuerdo con una experiencia individual.
www.pagina12.com.ar
Señor, trato de serenarme y dejar mi aceleramiento convirtiéndolo en suaves pasos para estar frente a ti.
elrincondelosconquistadores.blogspot.com
Cenamos temprano, porque a la hora punta íbamos a estar todos trabajando.
mujergorda.bitacoras.com
Crece la atracción por los espacios abiertos, su cuerpo y alma añoran estar en medio de los elementos, ganas de entrar en una revitalización.
www.mihoroscopodehoy.net
El senado debe verificar si esa persona tiene las condiciones morales para estar en ese lugar.
politicacorrentina.com.ar
Recalcar la importancia en estar de acuerdo en esos pocos objetivos, en los medios no violentos y en la necesidad de unión es fundamental.
centrodeperiodicos.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文