espagnol » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : averiguar , desigual , averiguación , apaciguar , abedul , igual et abertura

averiguar <gu → gü> [aβeriˈɣwar] VERBE trans

1. averiguar (indagar):

2. averiguar (dar con):

desigual [desiˈɣwal] ADJ

1. desigual (diferente):

2. desigual (injusto):

3. desigual (irregular):

4. desigual tiempo:

averiguación [aβeriɣwaˈθjon] SUBST f

1. averiguación (haciendo pesquisas):

2. averiguación (comprobación):

abertura [aβerˈtura] SUBST f

1. abertura (acción):

2. abertura (hueco):

otwór m

I . igual [iˈɣwal] ADJ

1. igual (semejante):

2. igual (constante):

II . igual [iˈɣwal] SUBST mf

III . igual [iˈɣwal] ADV

1. igual (de la misma manera):

2. igual fam (quizá):

abedul [aβeˈðul] SUBST m

I . apaciguar <gu → gü> [apaθiˈɣwar] VERBE trans

1. apaciguar (calmar):

2. apaciguar (dolor):

II . apaciguar <gu → gü> [apaθiˈɣwar] VERBE pron

apaciguar apaciguarse:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский