espagnol » polonais

cerrado (-a) [θeˈrraðo, -a] ADJ

1. cerrado +estar:

cerrado (no abierto)
cerrado (con llave)

2. cerrado +ser fig (actitud):

cerrado (-a)

3. cerrado +ser curva:

cerrado (-a)

4. cerrado +ser fig fam (tosco):

cerrado (-a)
cerrado de mollera

I . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] VERBE trans

2. cerrar (con llave):

3. cerrar carretera, puerto:

4. cerrar agua:

5. cerrar actividad, ciclo, negociación:

II . cerrar <e → ie> [θeˈrrar] VERBE pron cerrarse

2. cerrar herida:

4. cerrar el cielo:

5. cerrar (ser intransigente):

Expressions couramment utilisées avec cerrado

puño cerrado
cerrado de mollera

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Si esta de espalda o con las piernas cerradas no.
www.tvcrecer.com
Ayer los investigadores mostraban un frente cerrado contra el portero.
www.haceinstantes.net
Con ellos yo voy con los ojos cerrados.
rcelmantosagrado.blogspot.com
Cumplidos los ocho, queda cerrado el paso a futuro.
www.ellitoral.com.ar
No doy por cerrada la discusión, pero en caso de que la sigamos, hagámosla en el plan más propositivo que se nos ocurra.
guyazi.blogspot.com
Las otras sólo tienen que mantener la boca cerrada.
edicion4.com.ar
Pero dejen de ser tan cerrados y de discriminarnos.
www.vecinosenguerra.com
Un cerrado aplauso se escuchó en la esquina donde durante siete días se realizaron los operativos de búsqueda de las víctimas de la tragedia.
www.cunadelanoticia.com
Me preocupaba mucho generar un ambiente de cuarto cerrado, de encierro, desde el lenguaje.
criminiscausa.blogspot.com
Teníamos fechas cerradas y otras las fuimos a armar.
www.mrmusiconline.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский