espagnol » polonais

I . coger <g → j> [koˈxer] VERBE trans

1. coger (agarrar):

2. coger (objeto caído):

3. coger (tocar):

4. coger (quitar):

5. coger personas:

6. coger flores:

7. coger AUTO:

10. coger AmLat vulg:

Idiomes/Tournures:

II . coger <g → j> [koˈxer] VERBE intr

1. coger planta:

Expressions couramment utilisées avec cogerle

cogerle cariño a alguien
cogerle el tranquillo a algo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
A mí me costó cogerle el tino, peeero ya digo, no la cambio por nada.
sentidosysinsensentidos.blogspot.com
En esos casos si que tiendo a cogerle tirria al programa en cuestión.
articulos.softonic.com
Dan ganas de cogerle y arrancarse la a arañazos.
lasparanoiasdemisa.blogspot.com
Claro está que en castellano arcaico es imposible cogerle gustillo al caballero andante.
es.paperblog.com
Confieso que no acabo de cogerle el punto a la multiculturalidad.
santiagonzalez.wordpress.com
Sólo había que cogerle el compás, como quien escucha un cuplé en una tienda y se lo quiere aprender.
www.antonioburgos.com
Es cogerle le el tranquillo y estar muy pendiente.
canales.elcomercio.es
Los que la usan me dicen que al principio cuesta un poco cogerle el tranquillo, luego no puedes vivir sin ella.
www.ojodigital.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский