espagnol » polonais

I . marcar <c → qu> [marˈkar] VERBE trans

2. marcar compás:

3. marcar (resaltar):

4. marcar número de teléfono:

II . marcar <c → qu> [marˈkar] VERBE pron

marcar marcarse:

marcarse

marcapaso(s) [markaˈpaso(s)] SUBST m (inv)

marchante [marˈtʃante] SUBST mf

marcador [markaˈðor] SUBST m

2. marcador Arg (rotulador):

marchoso (-a) [marˈtʃoso, -a] ADJ fam

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] VERBE pron

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] VERBE pron fam

percatarse [perkaˈtarse] VERBE pron

1. percatarse (darse cuenta):

enguaracarse <c → qu> [eŋgwaraˈkarse] VERBE pron AmC

marcación [markaˈθjon] SUBST f TEL

afincarse <c → qu> [afiŋˈkarse] VERBE pron

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "marcarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский