espagnol » portugais

apatía [apaˈtia] SUBST f

I . aparear [apareˈar] VERBE trans (animales)

II . aparear [apareˈar] VERBE pron

aparear aparearse (animales):

apalear [apaleˈar] VERBE trans

aparcar <c → qu> [aparˈkar] VERBE trans

I . apartar [aparˈtar] VERBE trans

1. apartar (separar):

2. apartar (poner a un lado):

II . apartar [aparˈtar] VERBE pron apartarse

1. apartar (separarse):

2. apartar (de un camino, del tema):

3. apartar (de un cargo):

panocha [paˈnoʧa] SUBST f, panoja [paˈnoxa] SUBST f

I . aplanar [aplaˈnar] VERBE trans

II . aplanar [aplaˈnar] VERBE pron

aplanar aplanarse:

I . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VERBE trans

II . apacentar <e → ie> [apaθen̩ˈtar] VERBE pron

apacentar apacentarse:

I . apañar [apaˈɲar] VERBE trans

1. apañar (remendar):

2. apañar (de manera ilícita):

II . apañar [apaˈɲar] VERBE pron

apañar apañarse para hacer algo:

apagón [apaˈɣon] SUBST m

I . aparte [aˈparte] ADV (en otro sitio)

II . aparte [aˈparte] PRÉP

1. aparte (separado):

2. aparte (además de):

III . aparte [aˈparte] SUBST m

1. aparte THÉÂTRE:

aparte m

2. aparte (de un escrito):

IV . aparte [aˈparte] ADJ inv

I . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VERBE trans

2. apagar (sed, hambre):

II . apagar <g → gu> [apaˈɣar] VERBE pron

apagar apagarse:

apaisado (-a) [apai̯ˈsaðo, -a] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português