espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : aferrar , adentrarse , pirrarse , apresurarse et acatarrarse

I . aferrar [afeˈrrar] VERBE trans

II . aferrar [afeˈrrar] VERBE pron

aferrar aferrarse:

aferrarse

pirrarse [piˈrrarse] VERBE pron fam

acatarrarse [akataˈrrarse] VERBE pron

apresurarse [apresuˈrarse] VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Aferrarse a un pedazo de tierra y no querer oír otra cosa ni por nada, es apocada condición.
ecuadorsincensura.blogspot.com
Aferrarse a lo viejo, a lo fácil, a lo cotidiano, nos frena.
www.antesdeleer.com
Aferrarse a la teoría conspirativa funciona casi de la misma manera.
juanpablobermudez.blogspot.com
Aferrarse al lapicito es cosa de costumbre, nada más.
blog.dainachaviano.com
Aferrarse a las demás personas como solución a nuestra vida es la negación de nuestro propio yo... nos limita y enajena.
reflexionesdiarias.wordpress.com
Aferrarse a unas afirmaciones indemostrables parece más bien la definicion de fe.
www.ateoyagnostico.com
Aferrarse a sus ideas es aferrarse a algo noble, pero inutil en los tiempos modernos.
lageneraciony.com
Aferrarse demasiado, cargarse de pactos inquebrantables, solidificar las oportunidades, puede resultar positivamente perjudicial.
josemanuelsilvero.blogspot.com
Aferrarse al poder de esta manera al poder va a acabar pagándose caro.
blogs.elcomercio.es
Aferrarse a una ideología esclavizándose a ella, por buena que ella sea, puede impedir el desarrollo de tu conciencia.
mujerayuda.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "aferrarse" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina