espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : brotar , trotar , rozar , rogar , rodar , robar , votar , notar , dotar et botar

trotar [troˈtar] VERBE intr (caballos)

I . botar [boˈtar] VERBE intr

2. botar (persona):

II . botar [boˈtar] VERBE trans

2. botar AmLat:

robar [rroˈβar] VERBE trans

I . rodar [rroˈðar] VERBE intr

1. rodar (dar vueltas):

2. rodar (caer dando vueltas):

II . rodar [rroˈðar] VERBE trans (película)

rogar [rroˈɣar]

rogar VERBE trans:

rozar [rroˈθar]

rozar VERBE intr, trans:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Es la primera evidencia experimental de que el núcleo rota a diferentes velocidades.
revistavocesdelmisterio.wordpress.com
Una versión mas sencilla de esta unidad es el scanner que solo rota.
www.novenca.com
Hay que airear y rotar los almohadones para que el género se desgaste en forma pareja y el sillón mantenga su forma.
www.espacioliving.com
Si nos quedamos quietos en esa pantalla, la noticia que aparece como destacada irá rotando para que podamos ver otras.
news.iguanahosting.com
El humo no deja ver y los vientos rotan permanentemente, había explicado.
oidmortales2011.blogspot.com
Esto se hizo evidente cuando un día mi marido estaba reparando una tubería rota en el lavabo del baño.
yaesnoticia.com
En el fondo de ese pozo funciona la máquina que hace rotar al mundo.
www.noticiasdelcosmos.com
Hasta que surgió la posibilidad de hacer una serie de historietas nuevas, rotando guionistas.
avcomics.wordpress.com
Con el botón con la flecha circular podrás rotar los objetos, con los cursores mover los de lugar.
www.juegomaniac.com
No es la agricultura que uno puede rotar cultivos para no desmineralizar los suelos.
animalderuta.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rotar" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina