français » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : poing , coing , living , ingrat , rang , long , sang , bang , gang , info et inné

coing [kwɛ͂] SUBST m

poing [pwɛ͂] SUBST m

inné(e) [i(n)ne] ADJ

info [ɛ͂fo] SUBST f

Voir aussi : information

information [ɛ͂fɔʀmasjɔ͂] SUBST f

1. information (renseignement):

2. information souvent plur (nouvelles):

novice f plur

3. information plur:

podatki m plur

gang [gɑ͂g] SUBST m

bang [bɑ͂g] INTERJ

sang [sɑ͂] SUBST m

I . long [lɔ͂] ADV

rang [ʀɑ͂] SUBST m

1. rang (rangée):

vrsta f

2. rang (dans un classement):

mesto n

I . ingrat(e) [ɛ͂gʀa, at] ADJ

II . ingrat(e) [ɛ͂gʀa, at] SUBST m, f

living [liviŋ] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le suffixe germanique -ing a évolué principalement en -ange dans la zone de fluctuation historique de la frontière linguistique.
fr.wikipedia.org
Il est précédé d'un nom de personne germanique comme tous les noms en -ing-hem.
fr.wikipedia.org
Le nom des villages ayant leur finale en -ing ou -ingen a été francisé par onomatopée en -ange ou -enge.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'un nom de lieu composé avec le double suffixe -ing-hem, caractéristique de la toponymie flamande.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina