italien » allemand

I . raccapezzare [rakkapeˈttsaːre] VERBE trans

1. raccapezzare:

zusammenbringen, -kratzen

2. raccapezzare (capire):

II . raccapezzare [rakkapeˈttsaːre] VERBE

rappezzo [raˈppɛttso] SUBST m il

2. rappezzo (pezza):

3. rappezzo (punto rappezzato):

4. rappezzo fig :

5. rappezzo (scusa insufficiente):

capopezzo <capipezzo> SUBST m il MIL

raccapriccio [rakkaˈpritʧo] SUBST m il

raccattare [rakkaˈttaːre] VERBE trans fam

2. raccattare (mettere insieme):

capezzolo [kaˈpettsolo] SUBST m il

1. capezzolo:

2. capezzolo (di mammiferi):

Zitze f

raccolto [raˈkkɔlto] SUBST m il

raccolgo [raˈkkɔlgo]

raccolgo → raccogliere

Voir aussi : raccogliere

I . raccogliere [raˈkkɔːʎere] VERBE trans

2. raccogliere fig :

5. raccogliere (acqua):

Idiomes/Tournures:

racconto [raˈkkonto] SUBST m il

1. racconto:

2. racconto (relazione):

racchiuso ADJ, VERBE pp

1. racchiuso → racchiudere

2. racchiuso:

in etw dat beschlossen sein ( o liegen)

Voir aussi : racchiudere

racchiudere [raˈkkjuːdere] VERBE trans

1. racchiudere:

2. racchiudere (contenere):

racchetta [raˈkketta] SUBST f la

Idiomes/Tournures:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski