latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : Same , mage , gemo , Dyme , Cyme et gaza

Samē <ēs> f

alter Name der ionischen Insel Kefalonia

gaza <ae> f (pers Wort)

1.

Schatz (urspr. der pers Könige, dann jedes Königs o. Fürsten)
königl. Schatzmeister

2. im Pl poet

Kleinodien, Schätze, Vermögen

3. poet

Besitz, Vorrat [ agrestis ]

Cȳmē <ēs> f

1.

Stadt in Äolis (Kleinasien), Mutterstadt v. Cumae in Kampanien

2. → Cumae

Voir aussi : Cūmae

Cūmae <ārum> f

Stadt an der Küste v. Kampanien (in der Nähe v. Neapel), älteste griech. Kolonie in Italien und Sitz der Sibylle v. Cumae

Dȳmae <ārum>, Dȳmē <ēs> f

Seestadt in Achaia (im Norden der Peloponnes)

I . gemō <gemere, gemuī, gemitum> VERB intr

1.

seufzen, stöhnen, ächzen (v. Personen, selten v. Tieren)

2. poet (v. Tieren)

krächzen, brüllen, wiehern, gurren

3. poet; nachkl. (v. Sachen)

dumpf tönen, sausen, tosen, dröhnen, knarren u. Ä.

4. Sen.

brummen, schelten

II . gemō <gemere, gemuī, gemitum> VERB trans

beseufzen, beklagen, betrauern [ plagam acceptam; ignominiam ]

mage ADV vorkl.; poet

→ magis

Voir aussi : magis

I . magis ADV (magnus)

1. b. Adj u Adv

mehr, in höherem Grade

a. zur Umschreibung des Komp

b. b. Komp zur Verstärkung Plaut.

bei weitem

2. b. Verben oft auch

stärker, heftiger, besser

3. in Verbindungen

b. m. Abl mensurae

eo [o. hoc, tanto] magis
desto mehr, umso mehr (m. folg. quod, quo, quoniam, si, ut, ne)
quo magiseo (magis)
je mehr … desto (mehr)
je weniger … desto mehr
viel mehr
ebenso wenig
mehr als gewöhnlich

c.

immer mehr
immer mehr
von Tag zu Tag mehr
mehr noch
mehr od. weniger

II . magis ADV (magnus)

eher, lieber, vielmehr (= potius)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina