Orthographe allemande

Définitions de „österreichischer“ dans le Orthographe allemande

das Ö̱s·ter·rei·chisch <-en>

Voir aussi : Deutsch

Der Ausdruck Deutsch als Fremdsprache bezieht sich auf unterschiedliche Bereiche der Beschäftigung mit der deutschen Sprache als Nicht-Muttersprache: auf den konkreten Sprachunterricht für Nichtdeutschsprachige, auf darauf bezogene wissenschaftliche Untersuchungen, Forschungsprojekte und methodische Ansätze, sowie auf Studiengänge innerhalb und außerhalb der Germanistik. Institutionalisiert wurde Deutsch als Fremdsprache (abgekürzt: DaF) als Fach erst Ende der 70er und Anfang der 80er Jahre des letzten Jahrhunderts. Es entstand in verschiedenen Ausprägungen und unter zahlreichen Bezeichnungen (als interkulturelle Germanistik, Deutsch als Zweitsprache u.a.m.), sowie in unterschiedlichen fachlichen Kontexten (im Rahmen der Sprachlehrforschung, der Fremdsprachendidaktik u.a.m.). Die Schwerpunktsetzungen sind auch heute nicht einheitlich. Mit dem damit verwandten Ausdruck Deutsch als Zweitsprache bezieht man sich heute oft auf denjenigen Bereich des Faches, in dem es um Fragen des Spracherwerbs und der Sprachvermittlung innerhalb des deutschen Sprachraums geht, hier insbesondere für Minderheiten und Migranten.
DaF umfasst als Fach neben Arbeitsfeldern aus Sprachwissenschaft, Sprachdidaktik, Literaturwissenschat und Psychologie auch die Landeskunde. Die längste Tradition hat DaF unter den deutschsprachigen Ländern in Deutschland; ansonsten sind sehr enge Beziehungen zwischen dem Fach DaF und der Auslandsgermanistik gegeben (vgl. dazu unter diesem Stichwort). Vor große Herausforderungen wurde das Fach im Zuge der Neuorientierungen der Germanistik vor allem in Mittel-, Ost- und Südosteuropa gestellt, die mit den politischen Wandlungen einhergingen. Konzeptionelle Veränderungen im Bereich DaF gibt es zunehmend (auch) innerhalb der Europäischen Union insofern, als sich durch stärkere Mobilität der Studierenden und der Lehrkräfte die Grenzen zwischen Muttersprachen- und Fremdsprachenphilologien sowie die zwischen DaF und Deutsch als Zweitsprache verwischen. Zentral gefördert wird DaF von dem DAAD (vgl. das Stichwort dazu).

ö̱s·ter·rei·chisch ADJ inv

ö̱s·ter·rei·chisch-ụn·ga·risch ADJ inv

Expressions couramment utilisées avec österreichischer

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Laufe seines Aufenthaltes wurde er naturalisierter österreichischer Staatsbürger.
de.wikipedia.org
Duale Zustellung ist eine Verwaltungspraxis österreichischer Behörden, Dokumente vorrangig an ein elektronisches Postfach des Empfängers zu übermitteln und nur nachrangig die klassische Briefpost zu benutzen.
de.wikipedia.org
Er ist Olympionike (1992), zweifacher Welt- (1992, 1994) und Europameister im Berglauf (1995, 1997) sowie mehrfacher österreichischer Meister (22×).
de.wikipedia.org
Man darf sie durchaus als Protagonistin großartiger österreichischer Alpinistinnen bezeichnen.
de.wikipedia.org
Spital in Angst ist ein schweizerisch-österreichischer TV-Actionthriller aus dem Jahre 2001.
de.wikipedia.org
Ihr Oeuvre ist eine wichtige Position österreichischer figürlicher Bildhauerei.
de.wikipedia.org
Ihr Regie-Langspielfilmdebüt Was wir wollten wurde vom Fachverband der Film- und Musikwirtschaft als österreichischer Kandidat für den besten internationalen Film für die Oscarverleihung 2021 vorgeschlagen.
de.wikipedia.org
2011 wurde C&P Immobilien österreichischer Marktführer im Bereich Anlegerimmobilien.
de.wikipedia.org
Der 2,06 m große und 104 kg schwere Forward ist vierfacher österreichischer Meister und zweifacher Sieger im Supercup.
de.wikipedia.org
Der erste Personenwagen war ein österreichischer Drehgestellwagen von 1907 mit Holzaufbauten der (alten) zweiten Klasse.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский