Orthographe allemande

Définitions de „Schwur“ dans le Orthographe allemande

der Schwu̱r <-s, Schwüre>

I . schwö̱·ren <schwörst, schwor, hat geschworen> VERBE avec ou sans objet

II . schwö̱·ren <schwörst, schwor, hat geschworen> VERBE avec objet

III . schwö̱·ren <schwörst, schwor, hat geschworen> VERBE avec 'sich'

Expressions couramment utilisées avec Schwur

■ -bruch, -schwur
Er leistete einen Schwur.

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Dieser Schwur trieb ihn von da ab an.
de.wikipedia.org
Das Siegelbild zeigt ihn stehend, barhäuptig, in der seitwärts gestreckten linken Hand ein Buch haltend, die angewinkelte rechte Hand wie zum Schwur erhoben.
de.wikipedia.org
Nach Abschluss des Vertrags leistete der Prokonsul für die römische Seite den Schwur.
de.wikipedia.org
Um aber seinen Schwur zu halten, hätte er das Pflaster in einer Straße der Stadt aufreißen und mit Hafer besäen lassen.
de.wikipedia.org
Der Schwur selbst fand aber im Ratssaal statt, wo das Schmuckstück des Rates aufgestellt wurde.
de.wikipedia.org
Er ließ sich dahingehend ein, dass er unter Schwur stehe und deshalb nicht sagen könne, woher oder von wem er die Waffen erhalten habe.
de.wikipedia.org
Wer den Schwur bricht, muss sich nach traditionellem Glauben von dem Finger trennen.
de.wikipedia.org
Nach dem Schwur kommt er aus seinem Versteck hervor und Fantaghirò erkennt, dass sich ihr Liebster wieder zurückverwandelt hat.
de.wikipedia.org
Ein Schwur hatte eine sakrale Macht, die Lügner, Verräter und Zauberer entlarvte und jene, die ihn gemeinsam ablegten, fest aneinanderband.
de.wikipedia.org
Dort muss der Neophyt den Schwur zur Verschwiegenheit ablegen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"Schwur" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский