portugais » espagnol
Résultats dont l'orthographe est similaire : fincar , fintar , findar , finca-pé , finório , finta , fingir , final et finado

I . fincar <c → qu> [fı̃jˈkar] VERBE trans

II . fincar <c → qu> [fı̃jˈkar] VERBE pron

fincar fincar-se:

fincar-se

finca-pé [ˈfı̃jka-ˈpɛ] SUBST m

findar [fı̃jˈdar] VERBE intr, trans

fintar [fı̃jˈtar] VERBE trans

1. fintar SPORT:

2. fintar (enganar):

I . finado (-a) [fiˈnadu, -a] ADJ

finado (-a)
difunto(-a)

II . finado (-a) [fiˈnadu, -a] SUBST m (f)

I . final <-ais> [fiˈnaw, -ˈajs] SUBST m

II . final <-ais> [fiˈnaw, -ˈajs] SUBST f SPORT

III . final <-ais> [fiˈnaw, -ˈajs] ADJ

I . fingir <g → j> [fı̃jˈʒir] VERBE trans

II . fingir <g → j> [fı̃jˈʒir] VERBE intr

III . fingir <g → j> [fı̃jˈʒir] VERBE pron

finta [ˈfı̃jta] SUBST f

1. finta SPORT:

finta f

2. finta (logro):

finório (-a) [fiˈnɔɾiw, -a] ADJ

finório (-a)
listo(-a)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Com estas ajudas pôde ser recuperada grande parte do edifício e em 1940 pôde fincar-se nele um grupo de quatro monges cistercienses.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português