espagnol » slovène

desentenderse [desen̩ten̩ˈderse]

desentenderse VERBE pron:

abstenerse [aβsteˈnerse]

distanciarse [distaṇˈθjarse] VERBE pron

1. distanciarse (poner a distancia):

2. distanciarse (una persona):

atenerse [ateˈnerse]

atenerse irr como tener VERBE pron:

desatender [desaten̩ˈder] VERBE trans

1. desatender (desoír):

2. desatender (persona, obligación):

distante [disˈtan̩te] ADJ

II . entender [en̩ten̩ˈder] VERBE trans

1. entender (comprender):

III . entender [en̩ten̩ˈder] VERBE pron entenderse

1. entender (llevarse):

3. entender fam (tener un lío amoroso):

IV . entender [en̩ten̩ˈder] SUBST m

I . extender [eksten̩ˈder] VERBE trans

1. extender (desplegar):

2. extender (ensanchar):

3. extender (hacer conocido):

4. extender (documento):

II . extender [eksten̩ˈder] VERBE pron extenderse

1. extender (terreno):

2. extender (tiempo):

distraer(se) [distraˈer(se)] VERBE trans, pron

1. distraer(se) (desviar):

2. distraer(se) (entretener):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Hay que salir, cambiar de ambiente, distenderse.
www.semillasdevida.com.ar
Si la obstrucción persiste, entonces la vesícula comienza a distenderse, las paredes de la vesícula se inflaman, el dolor no cede.
patients.gi.org
Cuando soltó la llave, el mono empezó a hacer sonar sus platillos y pudo sentir su cuerpo contorsionarse, distenderse-y-contorsionarse, distenderse-y-contorsionarse, como si estuviera vivo.
comarcadelosespiritus.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina