allemand » français

Gemüt <-[e]s, -er> [gəˈmyːt] SUBST nt

geraten1 <gerät, geriet, geraten> [gəˈraːtən] VERBE intr +sein

5. geraten (ähnlich werden):

I . geraten2 VERBE

geraten ppas von raten

Voir aussi : raten

II . raten <rät, riet, geraten> [ˈraːtən] VERBE trans

1. raten (als Ratschlag geben):

2. raten (erraten):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als Antwort darauf „wurden einige der ärmlichen Nebengebäude in Brand gesetzt, um zu sehen, ob dies ihre Gemüter erweichen würde.
de.wikipedia.org
Seele und Gemüt offenbaren sich bei ihnen in anmutigen Liedern und Gesängen.
de.wikipedia.org
Überraschenderweise beruhigten sich die Gemüter, auch wenn in der Deputation wieder nur Mitglieder der beiden Organe beteiligt waren.
de.wikipedia.org
Dann haben sich die Gemüter beruhigt und er ist zurückgekommen.
de.wikipedia.org
Die Rasse definiert sich über den Gang und das Gemüt.
de.wikipedia.org
Der homophone Teil, der aus einer Anhäufung von Konsonanzen besteht, klingt im polyphonen Kontext "lieblich anregend und außerordentlich streichelnd auf Ohren und Gemüte,...".
de.wikipedia.org
Damit geht oft eine gehaltene, gemessene, planvolle, schaffende Gemüts- und Willensführung einher.
de.wikipedia.org
Inzwischen scheinen jedoch die finanziellen Vorteile, die die weltweit erfolgreiche Musikrichtung der Insel beschert, die Gemüter besänftigt zu haben.
de.wikipedia.org
Der Mensch „soll Gott in allen Dingen ergreifen und soll sein Gemüt daran gewöhnen, Gott allzeit gegenwärtig zu haben“.
de.wikipedia.org
Die Thymopsyche ist jener Teil des Seelenlebens, der die Affektivität, das Gemüt betrifft, das heißt überwiegend mit den Gefühlen zu tun hat.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gemüt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina