français » slovène

Traductions de „feindre“ dans le dictionnaire français » slovène (Aller à slovène » français)

I . fendre [fɑ͂dʀ] VERBE trans

II . fendre [fɑ͂dʀ] VERBE vpr

1. fendre (se fissurer):

2. fendre (se blesser):

II . peindre [pɛ͂dʀ] VERBE trans

1. peindre mur:

2. peindre ARTS:

I . teindre [tɛ͂dʀ] VERBE trans

II . teindre [tɛ͂dʀ] VERBE vpr (teindre les cheveux)

feinte [fɛ͂t] SUBST f

I . joindre [ʒwɛ͂dʀ] VERBE trans

1. joindre (faire se toucher):

2. joindre (relier):

3. joindre personne:

II . joindre [ʒwɛ͂dʀ] VERBE vpr

moindre [mwɛ͂dʀ] ADJ

I . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE trans

1. rendre (restituer):

vračati [perf vrniti]

3. rendre liberté:

4. rendre (faire devenir):

II . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE intr (vomir)

III . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE vpr

1. rendre (capituler):

2. rendre (aller):

cendre [sɑ͂dʀ] SUBST f

I . fondre [fɔ͂dʀ] VERBE intr

1. fondre beurre, chocolat:

(s)topiti se

2. fondre (se dissoudre):

II . fondre [fɔ͂dʀ] VERBE trans

1. fondre:

(s)taliti
(s)topiti

2. fondre (fabriquer):

III . fondre [fɔ͂dʀ] VERBE vpr se fondre dans qc

1. fondre (former un tout avec):

2. fondre (disparaître):

gendre [ʒɑ͂dʀ] SUBST m

I . pendre [pɑ͂dʀ] VERBE intr +être

II . pendre [pɑ͂dʀ] VERBE trans

1. pendre (accrocher):

2. pendre (mettre à mort):

III . pendre [pɑ͂dʀ] VERBE vpr (se suicider)

I . tendre1 [tɑ͂dʀ] VERBE trans

1. tendre (raidir):

II . tendre1 [tɑ͂dʀ] VERBE vpr (se raidir)

III . tendre1 [tɑ͂dʀ] VERBE intr (aboutir à)

I . vendre [vɑ͂dʀ] VERBE trans

1. vendre (céder):

2. vendre fam (trahir):

feint(e) [fɛ͂, fɛ͂t] ADJ

feinter [fɛ͂te]

feinter VERBE trans:

cendré(e) [sɑ͂dʀe] ADJ

pondre [pɔ͂dʀ]

pondre VERBE trans, intr:

tondre [tɔ͂dʀ] VERBE trans

1. tondre (cheveux):

(o)striči

2. tondre gazon:

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE trans +avoir

1. prendre:

jemati [perf vzeti]

2. prendre (saisir):

3. prendre (absorber):

jemati [perf vzeti]

4. prendre (aller chercher):

8. prendre direction:

10. prendre (embaucher):

11. prendre PHOTO:

14. prendre amant, maîtresse:

15. prendre couleur, goût de rance:

16. prendre MÉD:

17. prendre (durer):

18. prendre (prélever):

19. prendre fam averse, coup:

fasati fam

20. prendre (réagir à):

21. prendre (considérer comme):

II . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE intr

1. prendre (réussir):

avec moi, ça ne prend pas ! fam

2. prendre +avoir (s'enflammer):

3. prendre +avoir ou être (durcir):

4. prendre +avoir (se diriger):

5. prendre +avoir (faire payer):

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] VERBE vpr

1. prendre (s'accrocher):

2. prendre (procéder):

3. prendre (en vouloir):

4. prendre (s'attaquer):

5. prendre (être pris):

6. prendre (se tenir):

I . étendre [etɑ͂dʀ] VERBE trans

1. étendre (étaler):

2. étendre tapis:

3. étendre (faire sécher):

obešati [perf obesiti]

II . étendre [etɑ͂dʀ] VERBE vpr

1. étendre (s'étaler):

2. étendre (s'appesantir):

3. étendre (augmenter):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ces hexacordes ont été appelés hexacordes ficta (« feints ») ou falsa (« faux »), par opposition aux trois hexacordes normaux, appelés recta.
fr.wikipedia.org
Ses chances de l’emporter sont minimes et le soutien de son cabinet feint.
fr.wikipedia.org
Pierre se rétablit mais reste amnésique dans un premier temps puis, ayant recouvré la mémoire, feint de rester amnésique.
fr.wikipedia.org
Le « feint drift » (« feint » signifie une « feinte », on l'utilise entre autres pour surprendre la voiture qui suit) est tout simplement un transfert de charge.
fr.wikipedia.org
Certaines actions qui dérogent de la manière réglementaire d'effectuer cette série de gestes peuvent amener un arbitre à appeler une feinte illégale.
fr.wikipedia.org
Alessandro feint de vouloir faire renvoyer son frère en Égypte avec les chaînes, mais il projette secrètement de le restaurer sur le trône.
fr.wikipedia.org
Cazaril est reconnu et feint de ne pas savoir qui sont les auteurs de la traîtrise dont il a été l’objet.
fr.wikipedia.org
Ils réussissent en utilisant la psychologie inverse, feignant le fait qu'ils sont en faveur d'un mariage entre les deux jeunes personnes.
fr.wikipedia.org
On y trouve également des représentations de vie quotidienne à l'intérieur d'une architecture feinte.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'une feinte illégale est appelée par l'arbitre, mais que la balle est lancée, puis frappée par le batteur, la balle est alors au jeu.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "feindre" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina