français » slovène

pédale [pedal] SUBST f

1. pédale a. MUS:

pedal m

2. pédale péj fam (homosexuel):

peder m

I . peler [pəle] VERBE intr

1. peler peau, nez:

(o)lupiti se

2. peler fam (avoir froid):

II . peler [pəle] VERBE trans (éplucher)

recaler [ʀ(ə)kale]

recaler VERBE trans scol fam:

pédalo® [pedalo] SUBST m

saler [sale] VERBE trans

1. saler CULIN:

2. saler TEC:

I . caler [kale] VERBE intr aut

II . caler [kale] VERBE trans

1. caler (fixer avec une cale):

2. caler (rendre stable):

I . étaler [etale] VERBE trans

1. étaler (exposer):

2. étaler (dans le temps):

3. étaler connaissances:

II . étaler [etale] VERBE vpr

1. étaler (s'étendre):

2. étaler (dans l'espace):

3. étaler (s'afficher):

4. étaler (se vautrer):

avaler [avale] VERBE trans

2. avaler (dévorer):

égaler [egale] VERBE trans

2. égaler (être pareil):

inhaler [inale]

inhaler VERBE trans:

I . décaler [dekale] VERBE trans

1. décaler (avancer/retarder):

ravaler [ʀavale]

ravaler VERBE trans larmes, colère:

régaler [ʀegale] VERBE vpr

1. régaler (savourer):

2. régaler (éprouver un grand plaisir):

épeler [ep(ə)le]

épeler VERBE trans, intr:

I . peser [pəze] VERBE trans

1. peser (mesurer le poids):

(s)tehtati

2. peser (estimer):

II . peser [pəze] VERBE intr

1. peser (avoir un certain poids):

2. peser (exercer une pression):

III . peser [pəze] VERBE vpr

II . peiner [pene] VERBE trans

1. peiner nouvelle, refus:

2. peiner (décevoir):

I . penser [pɑ͂se] VERBE intr

1. penser (songer à):

penser à qn/qc

2. penser (réfléchir):

penser à qc
tu penses ! fam

II . penser [pɑ͂se] VERBE trans

1. penser (avoir comme opinion):

2. penser (croire):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il est conseillé de pédaler vite, 90 tr/min pour un bon rendement et économiser ses genoux.
fr.wikipedia.org
Pédaler dans la semoule : Être peu à son aise, pédaler difficilement.
fr.wikipedia.org
Sur un tandem les deux cyclistes se doivent de pédaler ensemble, et leur pédaliers renvoient à la roue arrière leurs efforts conjugués.
fr.wikipedia.org
Chacun a parié 2 000 $ pour voir quelle équipe pourrait pédaler le plus loin.
fr.wikipedia.org
Dans ces conditions, on ne peut faire autrement que pédaler en arrondi, sinon le style devient saccadé et déhanché.
fr.wikipedia.org
Mais ce n'est pas une obligation, si ce n'est que ne pas pédaler en phase peut être déroutant.
fr.wikipedia.org
Ils permettent d'accueillir 5 personnes, dont 2 sont assises sur les selles afin de pédaler.
fr.wikipedia.org
Il ne lui est pas possible de pédaler pendant une vingtaine de jours en février.
fr.wikipedia.org
Pour gagner, il utilise sa technique où il s'assoit sur le cadre en descente, tout en pédalant.
fr.wikipedia.org
Privée de cette pièce, la moto est un calvaire, il faut couper le moteur à chaque arrêt puis la redémarrer en pédalant.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "pédaler" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina