allemand » arabe

begehen VERBE trans

ارتكب [irˈtakaba]
احتفل (ب) [iħˈtafala]
سلك [salaka, u]
تفقد [taˈfaqqada]

die Begegnung <-, -en> SUBST

لقاء [liˈqaːʔ]
مقابلة [muˈqaːbala]
اجتماع [idʒtiˈmaːʕ]
مباراة [mubaːˈraːt]

die Beziehung <-, -en> [bəˈtsi:ʊŋ] SUBST

علاقة (ب) [ʕaˈlaːqa] (zu, mit dat)
صلة (ب) [s̵i̵la]
نسبة [nisba]; نسب pl [nisab]
علاقات دبلوماسية [-ˈqaːt dibloːmaːˈsiːja]
في كل اعتبار [- kulli ʕtiˈbaːr]
نسب (إلى) [nasaba, i]

begehren [bəˈge:rən] VERBE trans

بغى [baɣaː, iː]
رغب (في) [raɣiba, a]
اشتهى [iʃˈtahaː]

begehrt ADJ

مطلوب [mɑtˈluːb]
مرغوب فيه [marˈɣuːb fiːhi]

die Begabung <-, -en> SUBST

موهبة [mauhiba]; مواهب pl [maˈwaːhib] (2)

die Verdrehung <-, -en> SUBST

لي [lajj]
قلب [qalb]
تحريف [taħˈriːf]
تشويه [taʃˈwiːh]

die Anziehung <-, -en> SUBST a. PHYS

جذب [dʒaðb]

die Erziehung <-, ohne Pl> SUBST

تربية [tarbija]
تأديب [taʔˈdiːb]

die Umdrehung [ʊmˈdre:ʊŋ] SUBST

die Vorsehung <-> [ˈfoːɐ̯zeːʊŋ] SUBST

العناية الربانية [al-ʕiˈnaːja ar-rabbaːˈniːja]
القدر [al-qadar]

die Begrüßung <-, -en> SUBST

ترحيب [tarˈħiːb]
تحية [taˈħiːja]

die Fernbeziehung SUBST

علاقة عن بعد [ʕalaːqɑ ʕan buʕd]

die Begeisterung <-> SUBST

begegnen [bəˈge:gnən] VERB intr

صادف (ه) [s̵ɑːdafa]
لاقى (ه) [laːqaː]
قابل (ه) [qaːbala]
لقي (هـ) [laqija, aː]
واجه (هـ) [waːdʒaha] (datmit etwas) قابل (هـ ب)
حدث (ل) [ħadaθa, u]

die Entstehung <-, -en> SUBST

نشأة [naʃʔa]

die Auferstehung <-, -en> SUBST CHR

قيامة [qiˈjaːma]

ausgehungert ADJ (hungrig)

جائع [dʒaːʔiʕ]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine Begehung des Weges erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit in hochalpinem Gelände, Orientierungsvermögen besonders bei Nebel, überdurchschnittliche Kondition und eine angepasste Bergwanderausrüstung.
de.wikipedia.org
Bei einer Begehung im Jahre 1992 waren die Fenster im Erdgeschoss vernagelt.
de.wikipedia.org
Hinweise finden sich in der älteren Literatur, da früher auch noch Mauerreste existierten und Begehungen noch mehr Rückschlüsse zuließen.
de.wikipedia.org
Diese belegen die Begehung dieses hochalpinen Übergangs durch den Menschen in der Mittelsteinzeit, der Jungsteinzeit und in der Eisenzeit.
de.wikipedia.org
Bei Begehungen des Geländes unter Mitwirkung von Sondengängern wurden 450 Gegenstände gefunden, die zu etwa zwei Dritteln aus der Zeit um 1980 stammen.
de.wikipedia.org
Für die vollständige Begehung der einzelnen Wege können Wanderabzeichen erworben werden.
de.wikipedia.org
Auch hier kommt es auf die Zielvorstellung des Täters bei der Begehung einer Tat an.
de.wikipedia.org
Topos ermöglichen dem Fels- oder Eiskletterer vor Begehung der Route ihren Schwierigkeitsgrad, die Länge und den Verlauf sowie die erforderlichen Sicherungsmittel abzuschätzen.
de.wikipedia.org
Seit dieser Begehung gab ein keine weitere Begehung der Route, so dass eine weitere Bestätigung der Schwierigkeit bisher ausblieb (Stand Ende 2018).
de.wikipedia.org
Für diese Begehung ist ein Klettergurt mit Selbstsicherung notwendig.
de.wikipedia.org

"Begehung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski