allemand » arabe

verhärten VERBE refl

تصلب [taˈs̵ɑllaba]

beharren [bəˈharən] VERB intr

أصر (على) [ʔaˈs̵ɑrra] (auf akk)
ألح (في) [ʔaˈlaħħa]

verhauen <verhaut, verhaute [o. littér verhieb], verhauen [o. allmd Sud A verhaut]> VERBE trans umg

ضرب [đɑraba, i]
أفسد [ʔafsada] umg

I . verhören VERBE trans

استجوب [isˈtadʒwaba]
استنطق [isˈtant̵ɑqa]

II . verhören VERBE refl

أخطأ السمع [ʔaxt̵ɑʔa s-samʕ(a)]

verhaften [fɛɐˈhaftən] VERBE trans

ألقى القبض (على) [ʔalqaː l-qabđɑ]
أوقف [ʔauqafa]
اعتقل [iʕˈtaqala]

verhalten [fɛɐ̯ˈhaltn̩] VERBE refl

تصرف [taˈs̵ɑrrafa]
سلك [salaka, u]
حقيقة الأمر أن [ħaˈqiːqat al-ʔamr ʔanna]

verirren VERBE refl

ضل الطريق [đɑlla (i) t̵-t̵ɑˈriːqa]
تاه [taːha, iː]

verdorren [fɛɐ̯ˈdɔrən] VERBE intr

تيبس [taˈjabbasa]

verwirren [fɛɐˈvɪrən] VERBE trans

شبك [ʃabaka, i]
شبك [ʃabbaka]
شعث [ʃaʕʕaθa]
خربط [xarbat̵ɑ]
لخبط [laxbat̵ɑ] Äg
verwirren fig
أربك [ʔarbaka]
verwirren fig
حير [ħajjara] fig

verworren [fɛɐ̯ˈvɔrən] ADJ

مرتبك [murˈtabik]
مضطرب [muđˈt̵ɑrib]

I . verhandeln VERB trans JUR

نظر (في) [nɑð̵ɑra, u]

II . verhandeln VERB intr

تفاوض (في) [taˈfaːwađɑ] (mit jemandem über akk) (über akk)
فاوضفي) [faːwɑđɑ]

verharmlosen [fɛɐ̯ˈharmlo:zn̩] VERBE trans

قلل من خطورته [qallala min xut̵uːˈratihi]

scharren [ˈʃarən] VERBE trans

نبش [nabaʃa, u]

ausharren [ˈaʊsharən] VERBE intr

صبر [s̵ɑbara, i]

das Verhalten <-s> [fɛɐ̯ˈhaltn̩] SUBST

سلوك [suˈluːk]
تصرف [taˈs̵ɑrruf]

verhängen VERBE trans

فرض [faɾađa]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Besetzung bestand aus mehr oder weniger bekannten Namen, die jedoch den Zenit ihrer Popularität bereits lange überschritten hatten oder im Status von Nebendarstellern verharrten.
de.wikipedia.org
Bisweilen wurde auch beobachtet, dass sie an der Oberfläche für einige Stunden verharren, ohne sich zu bewegen.
de.wikipedia.org
Stilles Verharren ist jedoch Teil der Abwehrstrategie der Tiere.
de.wikipedia.org
Da sich die Sterne durch die Gravitation gegenseitig anziehen, können sie nicht in weitgehender Bewegungslosigkeit verharren.
de.wikipedia.org
Hier verharrt das Material meist stabil genug für die Bildung eines Schuttbodens (Syrosem) mit guten Bedingungen für Gehölzbewuchs.
de.wikipedia.org
Sie können in jede Richtung gebogen werden und in jeder beliebigen Stellung frei verharren.
de.wikipedia.org
Einige wenige Dörfer verharren bewusst in der Kulturstufe vor der hinduistischen Beeinflussung.
de.wikipedia.org
Das U-Boot konnte bis zu 915 Meter tief tauchen und Räder ausfahren, um so auf dem Meeresgrund zu verharren.
de.wikipedia.org
Von Beginn an ist sie nur von geringer öffentlicher Resonanz begleitet wurden und auch im sportlichen Wert verharrt sie auf Amateurniveau.
de.wikipedia.org
Die trägen Fische verharren meist bewegungslos mit nur leichten Flossenbewegungen unter Felsvorsprüngen.
de.wikipedia.org

"verharren" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski