allemand » espagnol

Wertschwund <-(e)s, ohne pl > SUBST m JUR

Wertschöpfung <-, -en> SUBST f ÉCON

Wertschätzung <-, ohne pl > SUBST f littér

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Es wird zwischen wertdefinierenden (z. B. Innovationsprozess) und wertschaffenden Prozessen (z. B. Kundengewinnung) unterschieden.
de.wikipedia.org
Die Ansicht, dass sowohl c als auch v wertschaffend ist, wird begünstigt durch die Mystifikation des Lohnes.
de.wikipedia.org
Sie hat nämlich die besondere Eigenschaft, wertschaffende Kraft, Quelle von Wert zu sein, und zwar, bei geeigneter Behandlung, Quelle von mehr Wert, als sie selbst besitzt.
de.wikipedia.org
Zwar ist dem Kapitalisten klar, dass der Profit entsteht, indem er Arbeitskraft und Produktionsmittel anwendet, aber er glaubt, dass sowohl c als auch v wertschaffend ist.
de.wikipedia.org
Wie sehr eine konkrete Arbeit als wertschaffend bzw. als abstrakte Arbeit gilt, hängt davon ab, ob sie den normalen Produktionsbedingungen entspricht.
de.wikipedia.org
Bei der Adhokratie schrumpft der operative Kern und die verbleibenden Organisationsteile werden wertschaffend.
de.wikipedia.org
Beide vereinen sich daher in dem Begriff der wertschaffenden Kausalität, der in dieser Vereinigung der endgültige Begriff der Kultur ist“ (S. 202).
de.wikipedia.org
Schließlich gilt komplizierte Arbeit wertschaffender als einfache Arbeit.
de.wikipedia.org
Die Kirche verurteilte den Zinswucher als eine besondere Form des Raubes, weil sie allein die Arbeit für wertschaffend, das Geld jedoch für unfruchtbar erklärte.
de.wikipedia.org
Dies bedeutet, dass nur die Arbeit wertschaffend ist.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wertschaffend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina