allemand » français

Frisöse

Frisöse → Friseuse

Voir aussi : Friseuse

Friseuse <-, -n> [friˈzøːzə] SUBST f

I . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE intr

2. fressen péj jarg (essen):

bouffer fam

3. fressen (beschädigen):

II . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE trans

1. fressen Tier:

2. fressen péj jarg (essen):

3. fressen fam (verschlingen):

bouffer fam

Idiomes/Tournures:

III . fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERBE pron (eindringen, zerfressen)

Friese (Friesin) <-n, -n> [ˈfriːzə] SUBST m (f)

Frison(ne) m (f)

I . frisch [frɪʃ] ADJ

5. frisch (unverbraucht):

nouveau(-velle)

II . frisch [frɪʃ] ADV

Fresse <-, -n> [ˈfrɛsə] SUBST f vulg

1. Fresse (Mund):

gueule f fam

2. Fresse (Gesicht):

gueule f fam!
casser la gueule à qn fam!

Idiomes/Tournures:

casser la gueule à qn fam!
[ach du] meine Fresse! jarg
[eh] putain de merde ! vulg

Pisse <-; sans pl> [ˈpɪsə] SUBST f vulg

pisse f vulg

Nisse <-, -n> SUBST f

Baisse <-, -n> [ˈbɛːs(ə)] SUBST f BOURSE

Frische <-; sans pl> [ˈfrɪʃə] SUBST f

Idiomes/Tournures:

Frisbee® <-, -s> [ˈfrɪzbiː] SUBST nt

I . frieren <fror, gefroren> [friːrən] VERBE intr

2. frieren +sein (gefrieren):

II . frieren <fror, gefroren> [friːrən] VERBE intr impers +haben

III . frieren <fror, gefroren> [friːrən] VERBE trans impers +haben

Kulisse <-, -n> [kuˈlɪsə] SUBST f

Kulisse a. fig:

décor m

Melisse <-, -n> [meˈlɪsə] SUBST f

Fressen <-s; sans pl> SUBST nt

1. Fressen (Futter):

2. Fressen péj jarg (Essen, Gelage):

bouffe f fam

Fresser(in) <-s, -> SUBST m(f) jarg

morfal(e) m (f) argot

Frisör

Frisör → Friseur

Voir aussi : Friseur

Friseur <-s, -e> [friˈzøːɐ] SUBST m

Frisur <-, -en> [friˈzuːɐ] SUBST f

Fries <-es, -e> [friːs] SUBST m ARCHIT

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina