allemand » polonais

Gele̱i̱t <‑[e]s, ‑e> [gə​ˈlaɪt] SUBST nt

1. Geleit (Eskorte):

Geleit
Geleit

2. Geleit sans pl sout (Begleitung):

Geleit
Geleit
asysta f

3. Geleit sans pl JUR (Gewährung):

freies [o. sicheres] Geleit
freies [o. sicheres] Geleit

gele̱i̱ten* VERBE trans sout (begleiten, eskortieren)

Expressions couramment utilisées avec Geleit

freies [o. sicheres] Geleit

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er belehnte die Territorialherren, durch deren Hoheitsgebiet die Reichsstraßen führten, mit Ausübung des Geleits.
de.wikipedia.org
Von 1941 bis 1943 war das Schiff dann auf dem Nordatlantik zur Sicherung einer Vielzahl von Geleiten im Einsatz.
de.wikipedia.org
Dann erhalte er sicheres Geleit bis zur Grenze.
de.wikipedia.org
Als der erste Wagen den Platz passierte, brachte sich das Geleit in Sicherheit, während die Insassen heruntergezerrt, geschlagen und getreten wurden.
de.wikipedia.org
Hier mussten die Händler für ihre Waren Zoll und Geleite bezahlen.
de.wikipedia.org
Allerdings waren sie nur noch zum Sicherungs-, Geleit- und Wachdienst tauglich.
de.wikipedia.org
Bei seinem Abtransport durch die Polizei geben ihm die Jugendlichen des Dorfes auf Fahrrädern das Geleit.
de.wikipedia.org
Bei der Beerdigung gaben 20.000 Schweinfurter dem „Konsul“ das letzte Geleit.
de.wikipedia.org
Da ihm freies Geleit als Zeuge zugesichert wurde, blieb er als einer der direkt Beteiligten unbehelligt.
de.wikipedia.org
Diese Geleit-U-Jagd-Boote waren zwar kleiner als Geleitzerstörer, dafür jedoch wesentlich schneller und günstiger zu bauen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Geleit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski