allemand » polonais

Nịchtigkeit1 <‑, sans pl > SUBST f

1. Nichtigkeit sout:

Nichtigkeit (das Nichtigsein: der Gründe)

2. Nichtigkeit JUR (einer Willenserklärung, eines Rechtsgeschäfts):

Nịchtstun <‑s, sans pl > SUBST nt

2. Nichtstun (Untätigkeit):

nịchtstreitig ADJ JUR

Nịchtigkeitsgrund <‑[e]s, ‑gründe> SUBST m JUR

Nịchtigkeitssenat <‑[e]s, ‑e> SUBST m JUR

Nịchtigkeitseinrede <‑, sans pl > SUBST f JUR

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski