allemand » polonais

Reguli̱e̱rung <‑, ‑en> SUBST f

1. Regulierung (der Heizung, Lautstärke):

2. Regulierung (eines Flusses):

Silierung <‑, sans pl > SUBST f AGR

Ziseli̱e̱rung <‑, ‑en> SUBST f

Manipuli̱e̱rung <‑, ‑en> SUBST f sout

Formuli̱e̱rung <‑, ‑en> SUBST f

1. Formulierung plur selten (das Formulieren):

2. Formulierung (Ausdruck):

Annulli̱e̱rung <‑, ‑en> SUBST f

2. Annullierung SPORT (eines Tor[e]s):

Acetyli̱e̱rung <‑, ‑en> [atsety​ˈliːrʊŋ] SUBST f CHIM

Nivelli̱e̱rung <‑, ‑en> SUBST f

1. Nivellierung (Aufhebung: von Unterschieden):

2. Nivellierung (Ebnung, Messung: eines Geländes):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der sehr knappe Wahlausgang und die Titulierung als „jüngster hauptamtlicher Bürgermeister“ hatten überregionale Berichte zur Folge.
de.wikipedia.org
Als einzige Kandidatin wurde sie bei Beauty & The Nerd ohne Beruf vorgestellt, erhielt dort die Titulierung „Bikini-Model“.
de.wikipedia.org
Bei Titulierung mit einem nicht verliehenen Grad durch andere besteht keine Notwendigkeit zur Korrektur.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski