allemand » polonais

wa̱tscheln [ˈvatʃəln] VERBE intr +sein (Ente, Gans)

Knọchenmann <‑[e]s, sans pl > SUBST m sout

Wa̱tschen <‑, ‑> SUBST f A, allmd Sud fam

Sẹnsenmann <‑[e]s, ‑männer> SUBST m

1. Sensenmann alt (jd, der Gras mäht):

2. Sensenmann (Tod):

kostucha f fam

la̱tschen [ˈlaːtʃən] VERBE intr +sein fam

2. latschen (rücksichtslos trampeln):

La̱tschen <‑s, ‑> [ˈlaːtʃən] SUBST m meist plur fam

Latschen (ausgetretener Schuh):

papeć m fam
kapeć m fam

pạtschen [ˈpatʃən] VERBE intr +sein fam

2. patschen (im Wasser):

ra̱tschen [ˈraːtʃən] VERBE intr fam allmd Sud, A (schwatzen)

Bụschmann <‑[e]s, ‑männer> SUBST m

Frọschmann <‑[e]s, ‑männer> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine dieser Wendungen ist, „sich nicht zum Watschenmann machen lassen“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Watschenmann" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski