allemand » polonais

Ba̱dewasser <‑s, sans pl > SUBST nt

A̱u̱fpasser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

1. Aufpasser péj (Spion):

kapuś m péj fam

Se̱e̱wasser <‑s, sans pl > SUBST nt

Verfạsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

autor(ka) m (f)

Ạnlasser <‑s, ‑> SUBST m AUTO

Gewạ̈sser <‑s, ‑> [gə​ˈvɛsɐ] SUBST nt

He̱i̱lwasser <‑s, ‑wässer> SUBST nt MÉD

So̱dawasser <‑s, ‑wässer> SUBST nt

Ki̱e̱lwasser <‑s, sans pl > SUBST nt

Kielwasser MAR:

Idiomes/Tournures:

Me̱e̱rwasser <‑s, sans pl > SUBST nt

O̱berwasser <‑s, sans pl > SUBST nt fam

Oberwasser (oberhalb einer Schleuse gestautes Wasser):

Bo̱rwasser <‑s, ‑> SUBST nt

E̱i̱swasser <‑s, sans pl > SUBST nt

1. Eiswasser (eiskaltes Wasser):

2. Eiswasser (Wasser mit Eisstücken):

woda f z lodem

Ẹrblasser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɛrplasɐ] SUBST m(f) JUR

spadkodawca(-czyni) m (f)

Sü̱ßwasser <‑s, ‑> SUBST nt

Ta̱u̱wasser <‑s, ‑> SUBST nt

Ẹlsässer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɛlzɛsɐ] SUBST m(f)

Alzatczyk(-tka) m (f)

Bẹttnässer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f) fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski