allemand » portugais

I . übel <übler, am übelsten> ADJ

II . übel <übler, am übelsten> ADV

Übel <-s, -> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Anstatt Schuppen verfügt der Mandarinfisch über eine feste und schleimige Haut, die einen üblen Geruch verströmt, wenn der Fisch an die Luft kommt.
de.wikipedia.org
Falsche und ehrenrührige Tatsachenbehauptungen schränken das Recht auf freie Meinungsäußerung ein und stellen den Straftatbestand der üblen Nachrede nach § 186 StGB dar.
de.wikipedia.org
Dabei füllt er die Viten der in seinen Augen guten Bischöfe mit Wundern, die üblen Vertreter hingegen sind dies ohne Rückhalt.
de.wikipedia.org
Bei der üblen Nachrede wird insbesondere eine ehrverletzende Tatsachenbehauptung unter Strafe gestellt.
de.wikipedia.org
Symbiotische Bakterien im Bürzeldrüsensekret könnten zu dem üblen Geruch beitragen.
de.wikipedia.org
Beides konnte zwar durch Nachverhandlungen geregelt werden, hinterließ aber bei beiden Regierungen einen üblen Beigeschmack.
de.wikipedia.org
Er weissagt den Galliern, dass das Dorf verflucht sei, was durch einen üblen Gestank bemerkbar werde.
de.wikipedia.org
Bereits im 17. Jahrhundert benutzte man diesen Begriff abwertend für einen Mittäter in einer üblen Sache’.
de.wikipedia.org
Sie hatte einen intensiven, fauligen Geruch und einen ähnlich üblen Geschmack, der nach dem Trocknen allerdings verschwand.
de.wikipedia.org
Außerdem nannte er ihn einen „üblen Streber und Wichtigtuer“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português