allemand » portugais

Traductions de „Einbruch“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Einbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

1. Einbruch (in Gebäude):

Einbruch

2. Einbruch (Einsturz):

Einbruch

Idiomes/Tournures:

Einbruch (des Winters)
Einbruch (der Nacht)
bei Einbruch der Nacht

Expressions couramment utilisées avec Einbruch

bei Einbruch der Dunkelheit
bei Einbruch der Nacht

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ausgezeichnet die witzige Bearbeitung des nächtlichen Einbruches und der drohenden Memoirenverlesung.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1895 kam es zu einem starken Einbruch der Förderung, es förderten 20 Bergleute 898 Tonnen Steinkohle.
de.wikipedia.org
Sie ist für ihn nichts Zerstörendes, sondern etwas Erhaltendes: „ein Einbruch von etwas Erhabenem in die Geschichte“.
de.wikipedia.org
Gemessene Einbrüche der Transferimpedanz bei höheren Frequenzen sind auf den Wellenlängenunterschied zwischen Störstromwelle auf dem Leitungsschirm und Störspannungswelle innerhalb der geschirmten Leitung zurückzuführen.
de.wikipedia.org
Um nicht behelligt zu werden, begehen sie den Einbruch in ihren Uniformen.
de.wikipedia.org
Das Bruttoinlandsprodukt schrumpfte 2009 um 3,2 Prozent, der erste Einbruch des Bruttoinlandsprodukts des Landes seit 16 Jahren.
de.wikipedia.org
In seinen Memoiren bezeichnete er diesen Einbruch als idiotisch und völlig sinnlos.
de.wikipedia.org
Es war zu Gewalttätigkeiten in Parks, Einbrüchen, Diebstählen von Fahrrädern gekommen.
de.wikipedia.org
Bei einem Einbruch wurden 1991 Porzellane und Militaria gestohlen.
de.wikipedia.org
Es gab einen Mord, zwölf Vergewaltigungen, 27 Raubüberfälle, 53 Körperverletzungen, 194 Einbrüche, 697 Diebstähle, 41 Autodiebstähle und vier Brandstiftungen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Einbruch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português