allemand » portugais

Gefangene(r) <-n, -n [oder -n]> SUBST f(m)

preso(-a) m (f)
prisioneiro(-a) m (f)

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

fangen sich fangen (seelisch):

I . gefangen [gəˈfaŋən]

gefangen pp von fangen:

Voir aussi : fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERBE pron

fangen sich fangen (seelisch):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Jeglicher Dialog mit dem Gefangenen war dem Wächter verboten worden.
de.wikipedia.org
Die Österreicher verloren die Schlacht mit mehr als 1000 Gefallenen und 2000 Gefangenen.
de.wikipedia.org
Anschließend soll sie andere Gefangene gezwungen haben, das Blut der Leiche zu trinken.
de.wikipedia.org
Für diese Form des Vollzuges muss der Gefangene besonders geeignet sein.
de.wikipedia.org
Sie dauerten nächtelang und die Gefangenen wurden mitten in der Nacht aus ihren Zellen geholt.
de.wikipedia.org
Die Pisaner hatten 1000 Tote und 2000 Gefangene zu verzeichnen.
de.wikipedia.org
Seine Mundharmonika wurde sofort nach der Ankunft beschlagnahmt, aber er tauschte von einem Gefangenen eine Mundharmonika gegen Brotrationen ein.
de.wikipedia.org
Teilweise organisierten die Wärter eine Gruppe von Gefangenen, die einen anderen Häftling töten sollte, sonst würden sie alle seinetwegen bestraft.
de.wikipedia.org
Dann bemerkt er Kannibalen auf der Insel und beobachtet, wie sie zwei Gefangene schlachten wollen.
de.wikipedia.org
Ein italienischer Gefangener starb im Dorf und wurde auf dem Friedhof begraben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Gefangener" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português