allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : vereitern , Arbeiter , bereiten , breit , Breite et Breitengrad

bereiten* VERBE trans

1. bereiten (Speisen, Bad):

Arbeiter(in) <-s, - [oder -innen]> [ˈarbaɪtɐ] SUBST m(f)

Breitengrad <-(e)s, -e> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Unter Berücksichtigung einer geringstmöglichen Feuerhöhe sollten des Weiteren für eine bessere Geländegängigkeit die Bodenfreiheit erhöht und breitere Ketten verwendet werden.
de.wikipedia.org
Die Partei wurde für breitere Volksschichten wählbar und nahm auch den abgespaltenen linken Flügel der liberalen Partei auf.
de.wikipedia.org
Eine breitere Aufmerksamkeit erzielte 2010 sein Beitrag Unsere Hassprediger.
de.wikipedia.org
Die geteilten Rückleuchten ermöglichen eine 20 cm breitere Hecktür.
de.wikipedia.org
Erhalten sind sechs teilweise recht hohe, meist jedoch abgeschlagene dünne Seitenplatten und die große, auch breitere Endplatte.
de.wikipedia.org
Die Räder der ungeführten Seite besitzen keinen Spurkranz, dafür eine breitere Lauffläche.
de.wikipedia.org
Der Vertrag verlangte die Aufweitung beider Tunnel nach den neuen Ausführungsrichtlinien, damit die Elektrifizierung möglich wurde und breitere Fahrzeugumgrenzungslinien zugelassen werden konnten.
de.wikipedia.org
Sie wurde bis 1992 durch eine breitere Asphaltstraße ersetzt.
de.wikipedia.org
Auftrieb und Unterstützung durch breitere Bevölkerungsschichten erhielt die Anti-Atomkraftbewegung durch aufsehenerregende Unfälle und Katastrophen in einigen Atomanlagen.
de.wikipedia.org
Der Typ konnte im Winter mit einziehbaren Kufen ausgestattet werden und besaß eine breitere und kugelfeste Windschutzscheibe.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português