allemand » russe

ein|laufen VERBE intr irrég

2. einlaufen (Wäsche):

I . ein|lassen VERBE trans irrég

1. einlassen (Personen):

-сти́ть perf

II . ein|lassen VERBE pron sich einlassen

1. einlassen (Umgang pflegen):

ein|langen [ˈaɪnlaŋən] VERBE intr A (eintreffen)

ein|leiten VERBE trans

1. einleiten (in die Wege leiten):

-ча́ть perf
-то́вить perf

2. einleiten (Prozess):

-буди́ть perf

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dieser Tag soll das Weihnachtsgeschäft im Internet-Versandhandel einläuten.
de.wikipedia.org
Es folgten verschwenderische und schwache Könige, die den Niedergang des Reiches ab 1388 einläuteten.
de.wikipedia.org
Damit wurde der lange Übergang von der Bronze zum „Eisen“ eingeläutet.
de.wikipedia.org
Zudem wurde das finale Albumcover und die Titelliste bekanntgegeben sowie die Vorbestellungsphase eingeläutet.
de.wikipedia.org
Anfang der 1960er Jahre wurde die erfolgreichste Zeit der Vereinsgeschichte eingeläutet.
de.wikipedia.org
Damit war das Ende der Schlacht eingeläutet und der Rückzug verwandelte sich in eine Katastrophe.
de.wikipedia.org
Wachstum durch Kollaboration: Die fünfte Phase des Wachstums wird eingeläutet durch einen Abbau der Kontrollmechanismen und stärkere Wertlegung auf individuelle Entscheidungsfreiheit für Mitarbeiter.
de.wikipedia.org
Dem Zwischenfall wird die Bedeutung zugeschrieben, dass er eine neue Phase im Kampf um das Frauenwahlrecht einläutete, da nun militante Taktiken angewendet wurden.
de.wikipedia.org
Diese Ausbreitung der Geschäftstätigkeit wurde mit dem Kriegsbeginn 1914 jäh unterbrochen, welcher eine Zeit der Mangelwirtschaft einläutet.
de.wikipedia.org
Von dort aus wurde schließlich auch deren Ende eingeläutet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"einläuten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский