allemand » slovène

I . knacken [ˈknakən] VERBE intr

1. knacken (Holz):

knacken
pokati [perf počiti]

2. knacken (Radio):

knacken

3. knacken fam (schlafen):

knacken

II . knacken [ˈknakən] VERBE trans

1. knacken (Nüsse):

knacken
treti [perf streti]

2. knacken fam (Aufgabe):

knacken

3. knacken (Kode):

knacken

4. knacken fam (aufbrechen):

knacken

knack [knak] INTERJ

Expressions couramment utilisées avec knacken

jmdm eine harte Nuss zu knacken geben fam fig

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenn der Jackpot nicht geknackt wird, erhöht sich der Jackpot der nächsten Ziehung um mindestens 10 Millionen.
de.wikipedia.org
Der bestehende Weltrekord von etwa 5.000 Teilnehmern wurde dabei mit 9.863 Anwesenden geknackt.
de.wikipedia.org
Ihr ursprünglicher Plan war, den Tresor mit einer zugespielten Kombination zu knacken.
de.wikipedia.org
Mit seinem kräftigen Schnabel kann der Vogel sogar Kirschkerne knacken.
de.wikipedia.org
Die großen Arbeiterinnen sind für das Knacken der Körner zuständig.
de.wikipedia.org
Er schickt eine Polizeistreife los, um Olsen zu bitten, im Dienste des norwegischen Staates einen Panzerschrank zu knacken.
de.wikipedia.org
Austernfischer und manche Krebse vermögen die harte Schale zu knacken, während Eiderenten die Schnecke als Ganzes verschlucken.
de.wikipedia.org
Mit ihren kräftigen Kiefern können sie zum Beispiel Schneckenschalen knacken.
de.wikipedia.org
Zum Abschluss dieser Spielzeit hatte er aufgrund seiner Offensivstärke auch schon seine ersten Schulrekorde geknackt.
de.wikipedia.org
Die Verschlüsselung und Authentifizierung des Protokolls gilt als geknackt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"knacken" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina