allemand » turc

I . verlangen VERBE trans (fordern)

verlangen etw
istemek -i
verlangen etw
verlangen etw

II . verlangen VERBE intr (wünschen)

verlangen nach etw
arzu etmek -i
verlangen nach etw

Verlangen <-s, ohne pl> SUBST nt

Verlangen
Verlangen
auf Verlangen

Expressions couramment utilisées avec verlangen

auf Verlangen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Hinterlegung dürfen nur zur Identitätsfeststellung berechtigte Behörden verlangen.
de.wikipedia.org
Nach Ankunft des Gutes an der Ablieferungsstelle ist der legitimierte Besitzer des Ladescheins berechtigt, vom Frachtführer die Ablieferung des Gutes zu verlangen (Abs.
de.wikipedia.org
Spannungen zwischen den verschiedenen Konfessionen verlangten jedoch auf Dauer nach einem eigenen Kirchenbau.
de.wikipedia.org
Es wurde seitdem Geld für den Erwerb des Landstücks verlangt.
de.wikipedia.org
Die Bibel verlange diesen Lebensstil von allen christlichen Frauen.
de.wikipedia.org
Und der Kundschaft verlangt es auch nach Literatur aus der magischen Dimension, auf die sie seit Jahren verzichten mussten.
de.wikipedia.org
Die Verfassung verlangt unter anderem ein Mehrparteiensystem und freie, faire und regelmäßige Wahlen.
de.wikipedia.org
Es wurden feste Beiträge (ordentliche Zulage) verlangt und eine unbegrenzte Nachschusspflicht (außerordentliche Zulage).
de.wikipedia.org
Ausserordentliche Tagungen waren möglich, wenn dies der Landratspräsident, die Regierung oder aber zwölf Landräte unter Angabe von Gründen verlangten.
de.wikipedia.org
Doch diese entgegnen, dass sie eine Entschädigung für ihre Investition und ihre Anwesenheit verlangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"verlangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe