allemand » portugais

Traductions de „verlangen“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Verlangen <-s> SUBST nt kein plur

1. Verlangen (Wunsch):

Verlangen
desejo m
Verlangen
ein starkes Verlangen nach etw haben
ansiar por a. c.

2. Verlangen (Forderung):

Verlangen

Expressions couramment utilisées avec verlangen

ansiar por a. c.

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zum Beispiel kann die öffentliche Hand als Baurechtsgeber verlangen, dass auf Boden, der im Baurecht abgegeben wird, familiengerechte Wohnungen zu günstigen Preisen entstehen müssen.
de.wikipedia.org
Dort hatten die Gerbergesellen von ihren Meistern mehr Geld und Arbeitserleichterungen verlangt.
de.wikipedia.org
Die Bibel verlange diesen Lebensstil von allen christlichen Frauen.
de.wikipedia.org
Er verlangte Chordisziplin, die die Schüler aufgrund der Erfolge in der Öffentlichkeit auch meist gern auf sich nahmen.
de.wikipedia.org
Ausserordentliche Tagungen waren möglich, wenn dies der Landratspräsident, die Regierung oder aber zwölf Landräte unter Angabe von Gründen verlangten.
de.wikipedia.org
Ein Sicherheitskonzept kann von der Polizei oder vom Ordnungsamt verlangt werden.
de.wikipedia.org
Und der Kundschaft verlangt es auch nach Literatur aus der magischen Dimension, auf die sie seit Jahren verzichten mussten.
de.wikipedia.org
Allerdings darf die Bank nicht nach freiem Belieben an einen der Kontoinhaber leisten, sondern muss an den leisten, der dies als erster verlangt.
de.wikipedia.org
Hierzu ist er gesetzlich verpflichtet, wenn es die Eigentümer oder 25 % der Kuxinhaber verlangen.
de.wikipedia.org
Doch diese entgegnen, dass sie eine Entschädigung für ihre Investition und ihre Anwesenheit verlangen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verlangen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português