espagnol » allemand

I . espichar [espiˈʧar] VERBE intr

1. espichar (morir):

espicharla jarg

2. espichar Cuba, Ven, Mex (adelgazar):

II . espichar [espiˈʧar] VERBE trans

1. espichar (pinchar):

(hinein)stechen in +acc

2. espichar Chili (dinero):

I . espiritar [espiriˈtar] VERBE trans

1. espiritar (encolerizar):

2. espiritar (agitar):

II . espiritar [espiriˈtarse] VERBE pron espiritarse

1. espiritar (encolerizarse):

2. espiritar (agitarse):

espichón [espiˈʧon] SUBST m (herida)

espirilo [espiˈrilo] SUBST m MÉD

espinochar [espinoˈʧar] VERBE trans AGR

espiritado (-a) [espiriˈtaðo, -a] ADJ fam

espiración [espiraˈθjon] SUBST f

1. espiración MÉD:

2. espiración (de un olor):

espiritoso (-a) [espiriˈtoso, -a] ADJ

1. espiritoso (bebida):

espiritoso (-a)

2. espiritoso (persona):

espiritoso (-a)

albricias [alˈβriθjas] SUBST f pl

1. albricias (regalo):

2. albricias (recompensación):

espinilla [espiˈniʎa] SUBST f

I . espiantar [espjan̩ˈtar] VERBE intr Arg, Chili fam

II . espiantar [espjan̩ˈtarse] VERBE pron

espiantar espiantarse Arg, Chili fam:

verduften fam

III . espiantar [espjan̩ˈtar] VERBE trans RíoPl

espiciforme [espiθiˈforme] ADJ

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina