espagnol » français

cuerda [ˈkŭɛrða] SUBST f

cuerda
corde f
cuerda (hilo delgado)
cuerda (del reloj)
bajo cuerda
dar cuerda (reloj)

escala de cuerda

escala de cuerda
hacer escala de cuerda (en) MAR , AVIA
faire escale (à)

cuerdo [kŭɛrðo] ADJ

Expressions couramment utilisées avec cuerda

bajo cuerda
dar cuerda (reloj)
hacer escala de cuerda (en) MAR , AVIA

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Os juro que es real, que estoy muy cuerda.
chemtrailsevilla.wordpress.com
La lesión unilateral provoca parálisis de la cuerda vocal ipsilateral con la consecuente disfonía manifestada por voz bitonal.
mingaonline.uach.cl
En este video muestro como repulgar los filos de las empanadas, para que queden como cuerda.
es.tstastybits.com
Un tren de metal a cuerda, vías encastrables con barreras y todo.
www.todoporlamismaplata.com
Me sorprendo a veces haciendo equilibrio sobre la cuerda floja de esa línea.
www.vidapositiva.com
Una cuerda floja, mortal en muchos casos, antes de alcanzar la posible salvación.
wwweldispreciau.blogspot.com
Por un instante alcancé a ver el bote destartalado, bien tirante de la cuerda; en seguida se lo tragó la neblina.
www.elortiba.org
En la ebullición en autoclaves, el tejido de algodón desgomado ingresa en forma de cuerda a un gran recipiente cilíndrico a presión.
www.tecnologiaslimpias.org
Águeda Luengo, por lo visto, está constantemente en la cuerda floja.
sotaunaestrella.wordpress.com
Tiene una manivela en la parte izquierda para darle cuerda y que ande.
marinalovekawaii.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski