espagnol » polonais

I . coger <g → j> [koˈxer] VERBE trans

1. coger (agarrar):

2. coger (objeto caído):

3. coger (tocar):

4. coger (quitar):

5. coger personas:

6. coger flores:

7. coger AUTO:

10. coger AmLat vulg:

Idiomes/Tournures:

II . coger <g → j> [koˈxer] VERBE intr

1. coger planta:

Expressions couramment utilisées avec coge

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
El padre protector que coge las experiencias agradables habidas en el contacto con los progenitores, que le mima, cuida, protege y alienta.
vallededempleo.wordpress.com
Se coge un cheque y se cumplimentan todos los datos.
www.ennaranja.com
Juana coge la cuna con los niños; y, cubriéndolos con su mantón, se los lleva a su casa.
leandrogadea.over-blog.com
Coge una buseta, atraviesa la ciudad y mira por la ventana...
repartiendoveneno.blogspot.com
Puede ser porque te coge un poco desentrenado por dejar a tus pacientes autoanalizarse y no comerte un poco el coco en tu trabajo.
loquenocuentagestalt.blogspot.com
Coge aire por la nariz y suélta lo fuertemente por la boca (un resoplido).
noseasimbecil.com
Para que el escusado y el lavabo de cerámica blanca funcionen coge el agua en un balde plástico y se asea las manos.
www.aventurafm.net
Al final del día, coge su hato y se va.
jesusgomez.lainsignia.org
Una curiosidad: el frasco está cubierto de una tinta-crómica que responde al calor, cambiando de color cuando se coge para dejar la marca de quien lo toca.
www.bellezaenvena.com
Y si un mulo coge a una yegua, esta no pare hasta los siete años.
weblitoral.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский