espagnol » polonais

II . dejar [deˈxar] VERBE trans

2. dejar (abandonar):

4. dejar (prestar):

5. dejar (en herencia):

III . dejar [deˈxar] VERBE pron

dejar dejarse:

Expressions couramment utilisées avec déjame

¡déjame tranquilo!
¡déjame de líos!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Déjame decirte, para no pecar de hipercrítico, que se han dado pinceladas y pequeños pasos, que deben ser reconocidos, apoyados y diversificados en todo el país.
swingcompleto.blogspot.com
Déjame que te hable también con tu silencio claro como una lámpara, simple como un anillo.
segundacita.blogspot.com
Déjame abrazarte, sapo querido, y amarte, gárgara nauseabunda y abominable que a quien la hiciera destrozaría pulmones, ojos, corazón e hígado.
artelope.uv.es
Déjame felicitarte por tu logro como maratonista!
www.maestrosdelweb.com
Déjame que te lo repita: ten la valentía de huir; y la reciedumbre de no manosear tu debilidad, pensando hasta dónde podrías llegar.
www.dudasytextos.com
Déjame negarlo completamente, pues si existiera, entonces le ultrajaría menos mi incredulidad que tus blasfemias.
lunanuevahorda.blogspot.com
Déjame contarte cómo surgió la idea para disipar dudas aviesas.
martianos.ning.com
Déjame que con mi última ternura alfombre tus pasos que se van.
imgab.blogspot.com
Déjame decirlo con la cabeza fuera de los embozos.
html.rincondelvago.com
Déjame decirte que lamentablemente, aunque cueste admitirlo el mobbing existe también en el ámbito de la selección.
www.comoconseguirempleo.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский