espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : cargar , fardar et tardar

tardar [tarˈðar] VERBE intr

2. tardar (demasiado tiempo):

I . cargar [karˈɣar] VERBE intr

2. cargar FIN:

II . cargar [karˈɣar] VERBE trans

1. cargar (camión, barco):

2. cargar:

3. cargar infor:

III . cargar [karˈɣar] VERBE pron cargarse

1. cargar (llenarse):

2. cargar fam (romper):

¡te la vas a cargar! fig

3. cargar fam (matar):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Rosa está acabada y es patética, solo saber chillar como si la estuviesen matando y cardarse el pelo para parecer un pelocho.
www.popelera.net
Pueden teñir se, alisarse o rizarse con tenacillas, cardarse... etc.
cosasdemujer.com
Cardar, colocar horquillas y descolocar mechones...
unadocenade.com
Cardi, 100 % de acuerdo con tí, muy buen análisis.
www.fuebuena.com.ar
Cardo, qué rico que te guste el artículo.
bajolamanga.co
Cardo, si yo me traumatizo, lo mínimo que puedo hacer es intentar contagiar a 3 o 4 más.
www.hombrerevenido.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina