français » polonais

I . creuser [kʀøze] VERBE trans

1. creuser (enlever de la matière):

2. creuser (évider):

II . creuser [kʀøze] VERBE intr

III . creuser [kʀøze] VERBE pron

Idiomes/Tournures:

creux [kʀø] SUBST m

1. creux (cavité):

2. creux fam (faim):

creux (-euse) [kʀø, -øz] ADJ

1. creux (vide):

creux (-euse)

2. creux (vain):

creux (-euse)

3. creux (concave):

creux (-euse)

4. creux (rentré):

5. creux (sans activité):

creux (-euse)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il creuse un terrier dans le sable pour se protéger du froid.
fr.wikipedia.org
La mycocécidie est simple, sub-cylindrique, fusiforme, napiforme ou sub-globuleuse ou est composée de plusieurs éléments ainsi formés sur une base commune, pouvant devenir creuse.
fr.wikipedia.org
Or cette recette supplémentaire est utilisée pour éponger le déficit d'exploitation du réseau, qui se creuse d'année en année.
fr.wikipedia.org
L'enrobant est préalablement dévidé sur un roquet et le roquet est mis sur une broche creuse.
fr.wikipedia.org
Le fennec creuse très rapidement et, quand il est poursuivi, se cache dans le sable.
fr.wikipedia.org
Ce retournement fait également apparaître la spire de la coquille comme creuse.
fr.wikipedia.org
Il creuse des galeries avec de nombreuses ouvertures béantes reliées en surface par des coulées où on observe ses déjections.
fr.wikipedia.org
Les ogives à fragmentation ne sont pas expansives, leur pointe n'est pas creuse et ne peuvent être associées aux balles dum-dum.
fr.wikipedia.org
Au moyen d'une vis creuse, le transplant est fixé au fémur.
fr.wikipedia.org
Comme l'urne non creuse et toute la façade l'entourant sont taillées complètement dans le grès rose ferrugineux, ces tentatives sont restées stériles.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "creuse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski