français » slovène

I . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE trans

1. rendre (restituer):

vračati [perf vrniti]

3. rendre liberté:

4. rendre (faire devenir):

II . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE intr (vomir)

III . rendre [ʀɑ͂dʀ] VERBE vpr

1. rendre (capituler):

2. rendre (aller):

compte rendu [kɔ͂tʀɑ͂dy] SUBST m (rapport )

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Dans ce but, la commission chargea plusieurs personnes d’étudier et préparer un rapport détaillant les comptes rendus historiques de l’émeute.
fr.wikipedia.org
Les hexamètres latins sont rendus en iambes à six pieds rythmés.
fr.wikipedia.org
Exécuté sans prononciation de sentence, ses biens sont rendus à sa famille et le château échappe aux pillages et destructions.
fr.wikipedia.org
Certains hommages rendus au « romantique bourguignon méconnu » adoptent un ton plus désinvolte.
fr.wikipedia.org
Les termes fasiq et fisq sont parfois rendus comme "impie", "pécheur véniel", ou "dépravé".
fr.wikipedia.org
Elle publie dès son origine les comptes rendus de ses séances tant ordinaires qu’extraordinaires ainsi qu’une revue de bibliographie.
fr.wikipedia.org
Il écrit des comptes-rendus, en listant dans des livres de comptes l’état familial et sanitaire des enfants.
fr.wikipedia.org
Les costumes des personnages sont d'époque, très détaillés et rendus avec magnificence.
fr.wikipedia.org
L'essentiel des droits féodaux sont quant à eux non pas supprimés mais rendus rachetables.
fr.wikipedia.org
Le plus souvent, ces ouvrages prenaient la forme de comptes rendus foisonnant de détails géographiques et historiques.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina