latin » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : lunter , lumen , gluten , lustra , lustro , lustrum et lustror

lūstrō1 <lūstrāre> (luceo)

beleuchten, hell machen

lustra <ae> f (lustrum¹) Plaut.

Bordell

glūten <tinis> nt nicht klass.

Leim

lūmen <minis> nt (luceo)

1.

Licht [ solis; lunae; lucernae ]
die Sonne
(des Mondlichts)
vollkommen durchsichtig sein
(Sonne und Mond)
zur Erhellung der Nacht

2.

Leuchte, Kerze, Fackel
bei Licht
wenn die Lichter angezündet werden
bis zur ersten Abenddämmerung

3.

Tageslicht [ obscurum u. incertum Zwielicht ]
lumen meton. poet
Tag
am vierten Tag

4. poet auch Pl

Leben(slicht)

5.

Augenlicht
lumen meton.
Auge, Sehkraft
jmdm. die Augen ausstechen

6.

Licht in o. vor Gebäuden
das Licht verbauen
verdunkelte den Ruhm Catos

7.

Lichtschacht, Fenster [ latum ]

8.

Glanz, Schimmer [ ferri ]

9. übtr

Klarheit, klare Einsicht

10. übtr

Glanz(punkt), Zierde, Schmuck, glänzendes Beispiel [ dicendi; probitatis; virtutis ]
(v. vornehmen Bürgern)
Tropen u. Figuren (die der Rede Glanz verleihen)

11. RHET

Glanz, Klarheit, Deutlichkeit

12.

Rettung, Hilfe, Heil [ gentium ]

13. mlt.

Kirchenväter

lunter

→ linter

Voir aussi : linter

linter <tris> f u. m

1.

Kahn, Nachen
in [o. e] lintre loqui
beim Sprechen hin- u. herschaukeln
ich beginne etw. Neues
du hast jetzt eine gute Gelegenheit

2.

Trog, Mulde

lustror <lustrārī> (lustrum¹) Plaut.

sich in Bordellen herumtreiben

lustrum1 <ī> nt (lutum¹)

1. vorkl.

Morast, Pfütze

2. poet

Wildlager, -höhle [ ferarum; horrentia ]

3.

Bordell

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina