Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Jego zadaniem było odtąd prowadzenie pod cywilną załogą studiów z zakresu rybołówstwa i oceanografii.
pl.wikipedia.org
Powództwo to było skargą cywilną infamizującą, tj. powodującą infamię zasądzonego depozytariusza.
pl.wikipedia.org
Aresztowany został 14 sierpnia za odmowę złożenia przysięgi na cywilną konstytucję kleru.
pl.wikipedia.org
Obie strony zobowiązały się do zaprzestania ataków na ludność cywilną i przystąpienia do wymieniania się informacjami wywiadowczymi.
pl.wikipedia.org
Najważniejszą rzeczą do zapamiętania jest to, że ataki były wymierzone w rodziny, w ludność cywilną”.
pl.wikipedia.org
Grupa była agendą rządową mającą przejmować z rąk sowieckiej administracji wojskowej zakłady przemysłowe i organizować tam cywilną administrację polską.
pl.wikipedia.org
Aresztowany został w sierpniu 1792 roku za odmowę złożenia przysięgi na cywilną konstytucję kleru.
pl.wikipedia.org
W grudniu tego samego roku przekształcił ją w spółkę cywilną Eldorado.
pl.wikipedia.org
Na wrogie jednostki i ludność cywilną rozpylano chemikalia.
pl.wikipedia.org
Po odmowie złożenia przysięgi na cywilną konstytucję kleru zmuszony był opuścić parafię.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski