portugais » anglais
Résultats dont l'orthographe est similaire : entorse , expor , expoente , exportar , exorar , expulso , expirar , Morse et exposto

I . expor [isˈpor] irr como pôr VERBE trans

4. expor PHOTO:

II . expor [isˈpor] irr como pôr VERBE pron expor-se

1. expor (em público):

expor-se

2. expor (arriscar):

expor-se

entorse [ı̃jˈtɔrsi] SUBST f

exportar [isporˈtar] VERBE trans

I . expoente [ispoˈẽjʧi̥] SUBST m MATH

II . expoente [ispoˈẽjʧi̥] SUBST mf (pessoa)

I . exposto [isˈpostu]

exposto pp irr de expor:

Voir aussi : expor

I . expor [isˈpor] irr como pôr VERBE trans

4. expor PHOTO:

II . expor [isˈpor] irr como pôr VERBE pron expor-se

1. expor (em público):

expor-se

2. expor (arriscar):

expor-se

Morse [ˈmɔrsi] SUBST m

expirar [ispiˈɾar] VERBE intr

1. expirar respiração:

expirar fig
expirar fig

2. expirar prazo:

expulso [isˈpuwsu]

expulso pp irr de expulsar:

Voir aussi : expulsar

expulsar <ppas expulso [o expulsado]> [ispuwˈsar] VERBE trans

1. expulsar (de um país):

2. expulsar (de uma região, comunidade):

3. expulsar (de uma festa, de casa, de um lugar público):

5. expulsar SPORT:

exorar [ezoˈɾar] VERBE trans form

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Risco de ignição ou detonação ao expor-se o produto ao calor e a materiais incompatíveis.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский