allemand » espagnol

fällen [ˈfɛlən] VERBE trans

1. fällen (Baum, Holz):

fällen
fällen
tumbar AmLat

2. fällen (Entscheidung):

ein Urteil fällen JUR
ein Urteil fällen JUR
ein Urteil über jdn fällen
ein Urteil über jdn fällen

3. fällen MATH (Lot):

fällen
das Lot auf einer Geraden fällen

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] VERBE intr +sein

5. fallen (Licht):

Fall1 <-(e)s, ohne pl > [fal] SUBST m (das Fallen)

Corona-Fall <-(e)s, -fälle> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Acht davon wurden in Fallen und vier durch lokale Jäger gefangen.
de.wikipedia.org
Die Männer fielen dem Zauber der Frauen zum Opfer.
de.wikipedia.org
Durch Einheirat fiel ihnen auch der Besitz der Grafen von Nürings zu.
de.wikipedia.org
Häufig fallen auch Journalisten den Ausschreitungen zum Opfer.
de.wikipedia.org
Überglücklich fallen sie sich in die Arme und einem gemeinsamen Glück steht nichts mehr im Wege.
de.wikipedia.org
Allerdings ist umstritten, ob Anführer von bewaffneten Gruppen unter den Definitionsbereich des unbewaffneten Zivilisten fallen.
de.wikipedia.org
Bei seiner Arbeit fielen ihm häufige Erkrankungen der Verdauungsorgane auf.
de.wikipedia.org
Im Falle seines Todes ohne männliche Leibeserben sollte das Lehen in das Eigentum der Markgrafen fallen.
de.wikipedia.org
Hierunter fallen die gesetzliche Prüfung der Jahresabschlüsse, des Risikomanagements, der Betriebsorganisation, sowie des Wertpapier- und Depotgeschäfts.
de.wikipedia.org
Beispielsweise fallen unter den Gattungsbegriff „Lebewesen“ die Artbegriffe „Mensch“ und „Tier“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"fällen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina